Apologies for cross-posting.
----------------------------------------
*The International Conference on Spoken Language Translation*
*ACL – 22nd IWSLT 2025 – **Third** Call for Participation*
*31 July-1 August 2025 - Vienna, Austria*
http://iwslt.org
The International Conference on Spoken Language Translation (IWSLT)
<https://iwslt.org/> is the premier annual conference for all aspects of
Spoken Language Translation. Every year, the conference organises and
sponsors open evaluation campaigns around key challenges in simultaneous
and consecutive translation, under real-time/low latency or offline
conditions and under low-resource or multilingual constraints. System
descriptions and results from participants’ systems and scientific papers
related to key algorithmic advances and best practices are presented.
IWSLT is the venue of the SIGSLTs <https://iwslt.org/sigslt/>, the Special
Interest Group on Spoken Language Translation <https://iwslt.org/sigslt/>
of ACL <https://www.aclweb.org/portal/>, ISCA <https://www.isca-speech.org/>
and ELRA <https://www.elra.info/>. With a track record of 21 years, IWSLT
benchmarks and proceedings serve as reference for all researchers and
practitioners working on speech translation and related fields.
The 22nd edition of IWSLT will be run as a hybrid ELRA
<https://www.elra.info/>/ACL <https://www.aclweb.org/portal/> event,
co-located with ACL 2025 <https://2025.aclweb.org/> from 31 July to 1
August 2025.
*Important Dates*
*January 1, 2025*: Release of shared task training and dev data
*March 15, 2025*: Scientific paper submission deadline
*Apr 1-15, 2025*: Evaluation period
*April 21, 2025*: System description paper and demo submission deadline
*May 15, 2025*: Notification of acceptance
*June 1, 2025*: Camera-ready deadline (all paper)
*July 31-Aug 1*, *2025*: IWSLT conference
*Evaluation*
The IWSLT 2025 features shared tasks <https://iwslt.org/2025/#shared-tasks>
that address the following focus areas:
- High-resource ST: Offline track, Simultaneous track, Subtitling track, Model
compression track
- Low-resource ST: Low-resource and Indic (multilingual) tracks
- Instruction-following Speech Processing track: Technical domain ST, ASR,
Summarization, and QA
Training and development data for each shared task will be prepared and
released by the respective organisers (for further information on this
initiative, please refer to the IWSLT website <https://iwslt.org/2025/>).
Participants will receive instructions about how to submit their runs. In
addition, participants have the opportunity to present their work
through a system
paper that will be published in the ACL Proceedings.
*Conference*
IWSLT also invites submissions of scientific papers to be published in the
ACL Proceedings and presented either in oral or poster format. The
conference selects high-quality, original contributions on theoretical and
practical issues of spoken language translation research, technologies and
applications. Submissions will be accepted directly through the IWSLT
submission site (to be announced on the website <https://iwslt.org/2025/>).
We will also accept commitments of submissions with reviews from the ACL
Rolling Review.
Additionally, to foster cross-pollination of ideas, the conference also
invites the presentation of papers on speech translation recently published
elsewhere. Please note that this is for non-archival presentation of papers
relevant to speech translation already published in other venues (e.g.,
Findings for the *ACL, speech, NLP or MT conferences). Submissions for this
category will be accepted through a dedicated form (to be announced on the
website <https://iwslt.org/2025/>). Papers will be checked for relevance to
IWSLT, and assigned either oral or poster presentation slots if selected.
*Demo Session*
We invite researchers, practitioners, and industry professionals to
participate in an engaging demo session highlighting innovative systems,
tools, and component technologies that advance the field of speech
translation. The session will include live and interactive system
demonstrations to foster discussion and knowledge exchange among
participants across the field.
For more information, please see our Call for Demos
<https://iwslt.org/2025/call-for-demos>.
*Contact*
Please email iwslt-evaluation-campaign(a)googlegroups.com if you have any
questions related to the shared tasks.
Thanks,
Marine, Marcello, Alex, Jan, Sebastian, Elizabeth, Atul
(IWSLT organisers)
𝗦𝗲𝗰𝗼𝗻𝗱 𝗖𝗮𝗹𝗹 𝗳𝗼𝗿 𝗣𝗮𝗽𝗲𝗿𝘀 - 𝗜𝗻𝘁𝗲𝗿𝗻𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹 𝗖𝗼𝗻𝗳𝗲𝗿𝗲𝗻𝗰𝗲 ‘𝗡𝗲𝘄 𝗧𝗿𝗲𝗻𝗱𝘀 𝗶𝗻 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗮𝗻𝗱 𝗜𝗻𝘁𝗲𝗿𝗽𝗿𝗲𝘁𝗶𝗻𝗴 𝗧𝗲𝗰𝗵𝗻𝗼𝗹𝗼𝗴𝘆’ (𝗡𝗲𝗧𝗧𝗜𝗧’𝟮𝟬𝟮𝟲)
[Website - https://nettt-conference.com/2026/]
The third edition of the International Conference ‘New Trends in Translation and Interpreting Technology’ (NeTTIT’2026) will take place in Dubrovnik, Croatia, from 24 to 27 June 2026.
The objective of the conference is (i) to bridge the gap between academia and industry in the field of translation and interpreting by bringing together academics in linguistics, translation and interpreting studies, machine translation and natural language processing, developers, practitioners, language service providers and vendors who work on or are interested in different aspects of technology for translation and interpreting, and (ii) to be a distinctive event for discussing the latest developments and practices. NeTTIT’2026 invites all professionals who would like to learn about the new trends, present the latest work and/or share their experience in the field, and who would like to establish business and research contacts, collaborations and new ventures.
The conference will include plenary presentations (research and user presentations, keynote speeches), poster sessions and panel discussions. All submitted papers will be peer-reviewed by experts, and the accepted papers will be published as open-access conference e-proceedings, which will be available at the time of the conference.
𝗖𝗼𝗻𝗳𝗲𝗿𝗲𝗻𝗰𝗲 𝗧𝗼𝗽𝗶𝗰𝘀
Contributions are invited on any topic related to the latest technology and practices in translation, subtitling, localisation, interpreting, machine translation and Large Language Models used in translation and interpreting. NeTTIT’2026 will feature a Special Theme Track "Future of Translation and Interpreting Technologies in the Era of LLMs and Generative AI".
The conference topics include, but are not limited to (see also the special conference theme below):
CAT tools
- Translation Memory (TM) systems
- NLP and MT for translation memory systems
- Terminology extraction tools
- Localisation tools
Machine Translation
- Latest developments in Neural Machine Translation
- MT for under-resourced languages
- MT with low computing resources
- Multimodal MT
- Integration of MT in TM systems
- Resources for MT
Technologies for MT deployment
- MT evaluation techniques, metrics and evaluation results
- Human evaluations of MT output
- Evaluating MT in a real-world setting
- Quality estimation for MT
- Domain adaptation
Translation Studies
- Corpus-based studies applied to translation
- Corpora and resources for translation
- Translationese
- Cognitive effort and eye-tracking experiments in translation
Interpreting studies
- Corpus-based studies applied to interpreting
- Corpora and resources for interpreting
- Interpretese
- Resources for interpreting and interpreting technology applications
- Cognitive effort and eye-tracking experiments in interpreting
Interpreting technology
- Machine interpreting
- Computer-aided interpreting
- NLP for dialogue interpreting
- Development of NLP-based applications for communication in public service settings (healthcare, education, law, emergency services)
Emerging Areas in Translation and Interpreting
- MT and translation tools for literary texts and creative texts
- MT for social media and real-time conversations
- Sign language recognition and translation
Subtitling
- NLP and MT for subtitling
- Latest technology for subtitling
User needs
- Analysis of translators’ and interpreters’ needs in terms of translation and interpreting technology
- User requirements for interpreting and translation tools
- Incorporating human knowledge into translation and interpreting technology
- What existing translators’ (including subtitlers’) and interpreters’ tools do not offer
- User requirements for electronic resources for translators and interpreters
- Translation and interpreting workflows in larger organisations and the tools for translation and interpreting employed
The business of translation and interpreting
- Translation workflow and management
- Technology adoption by translators and industry
- Setting up translation / interpreting / language provider company
Teaching translation and interpreting
- Teaching Machine Translation
- Teaching translation technology
- Teaching interpreting technology
- Latest AI developments in the syllabi of translation and interpreting curricula
Ethical issues in translation and technology
- Bias and fairness in MT
- Privacy and security in cloud MT systems
- Transparency and explainability of MT systems
- Environmental impact on MT systems
Special Theme Track - Future of Translation and Interpreting Technologies in the Era of LLMs and Generative AI
We are excited to share that NeTTIT’2026 will have a special theme with the goal of stimulating discussion around Large Language Models, Generative AI and the Future of Translation and Interpreting Technologies. While the new generation of Large Language Models such as CHATGPT, Gemini, Claude, DeepSeek and LLAMA showcase remarkable advancements in language generation and understanding, we find ourselves in uncharted territory when it comes to their performance on various Translation and Interpreting Technology tasks with regards to fairness, interpretability, ethics and transparency.
The theme track invites studies on how LLMs perform on Translation and Interpreting Technology tasks and applications, and what this means for the future of the field. The possible topics of discussion include (but are not limited to) the following:
- Changes in (and the impact on) the translators and interpreters’ professions in the new AI era, especially as a result of the latest developments in LLMs and Generative AI
- Generative AI and translation
- Generative AI and interpreting
- Augmenting machine translation systems with generative AI
- Domain and terminology adaptation with Large Language Models
- Literary translation with Large Language Models
- Translation for low-resourced and minority languages with LLMs
- Improving Machine Translation Quality with Contextual Prompts in Large Language Models
- Prompt engineering for translation
- Generative AI for professional translation
- Generative AI for professional interpreting
𝗦𝘂𝗯𝗺𝗶𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻𝘀 𝗮𝗻𝗱 𝗣𝘂𝗯𝗹𝗶𝗰𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻
NeTTIT’2026 invites the following types of submissions in English:
- Academic papers
Regular long papers: These can be up to eight (8) pages long, presenting substantial, original, completed, and unpublished work.
Short papers: These can be up to four (4) pages long and are suitable for describing small, focused contributions, work-in-progress, negative results, system demonstrations, etc.
- User papers: for industry and practitioners. References to related work are optional. Allowed paper length: between 2 and 4 pages.
Submission link – Papers should be submitted through Softconf/START using the following link: https://softconf.com/p/nettit2026/user/
The conference will not consider and evaluate abstracts only.
Further details on the submission procedure will be made available in the Second Call for Papers due in October 2025.
The accepted papers will be published in the conference e-proceedings with assigned ISBN and DOI and made available online on the conference website at the time of the conference.
𝗜𝗺𝗽𝗼𝗿𝘁𝗮𝗻𝘁 𝗗𝗮𝘁𝗲𝘀
Submissions due: 23 March 2026
Reviewing process: 25 March – 25 April 2026
Notification of acceptance: 28 April 2026
Camera-ready due: 25 May 2026
Conference camera-ready proceedings ready 15 June 2026
Conference: 24-27 June 2026
𝗖𝗼𝗻𝗳𝗲𝗿𝗲𝗻𝗰𝗲 𝗖𝗵𝗮𝗶𝗿𝘀
Gloria Corpas Pastor (University of Malaga)
Ruslan Mitkov (Lancaster University and University of Alicante)
Marko Tadic (University of Zagreb)
𝗣𝗿𝗼𝗴𝗿𝗮𝗺𝗺𝗲 𝗖𝗼𝗺𝗺𝗶𝘁𝘁𝗲𝗲 𝗖𝗵𝗮𝗶𝗿𝘀
Constantin Orasan (University of Surrey)
Tharindu Ranasinghe (Lancaster University)
𝗣𝘂𝗯𝗹𝗶𝗰𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗖𝗵𝗮𝗶𝗿𝘀
Marie Escribe (LanguageWire and Polytechnic University of Valencia, Spain)
Alicia Picazo Izquierdo (University of Alicante, Spain)
𝗣𝘂𝗯𝗹𝗶𝗰𝗶𝘁𝘆 𝗮𝗻𝗱 𝗦𝗽𝗼𝗻𝘀𝗼𝗿𝘀𝗵𝗶𝗽 𝗖𝗵𝗮𝗶𝗿
Vilelmini Sosoni (Ionian University)
𝗩𝗲𝗻𝘂𝗲
The conference will take place at the Centre for Advanced Academic Studies (CAAS) of the University of Zagreb (http://www.caas.unizg.hr/) in Dubrovnik.
𝗦𝗽𝗼𝗻𝘀𝗼𝗿𝘀𝗵𝗶𝗽 𝗼𝗽𝗽𝗼𝗿𝘁𝘂𝗻𝗶𝘁𝗶𝗲𝘀
Companies working in the fields of translation technology, interpreting technology and/or related fields, are welcome to familiarise themselves the sponsorship opportunities that the conference offers. Please visit https://nettt-conference.com/2026/sponsors/ for more details.
𝗙𝘂𝗿𝘁𝗵𝗲𝗿 𝗶𝗻𝗳𝗼𝗿𝗺𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗮𝗻𝗱 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗮𝗰𝘁 𝗱𝗲𝘁𝗮𝗶𝗹𝘀
The conference website (https://nettt-conference.com/) will be updated on a regular basis. For further information, please email nettit2026(a)nettt-conference.com. You can also follow us on social media for updates and announcements.
LinkedIn - https://www.linkedin.com/company/nettit2026/
Twitter/X - https://x.com/NeTTIT2026
Best Regards
Tharindu Ranasinghe
Dr Tharindu Ranasinghe | Lecturer in Security and Protection Science
School of Computing and Communications | Lancaster University
Dear Colleagues,
The SIGUL Board is pleased to invite nominations for the positions of
*Chair(s)* and *Secretary* of the /Special Interest Group on
Under-resourced Languages (SIGUL)/.
The newly elected Board will serve for the term *2026-2027*.
Each proposer may nominate *up to three candidates*, one for each position.
Please submit your nominations by *October 31* using the form below:
https://forms.gle/ctqWNLhmEhodFd8V7<https://forms.gle/ctqWNLhmEhodFd8V7>
You will be asked to provide details of the nominated person, together
with a short bio and a motivation. All nominations will be acknowledged
upon receipt.
For further details about SIGUL and its governance, please visit:
https://www.elra.info/en/about/sig/sigul/<https://www.elra.info/en/about/sig/sigul/>
Thank you for your participation and continued support of the SIGUL
community.
Warm regards,
The SIGUL Board (Sakriani Sakti, Claudia Soria, Maite Melero)*
*
𝗙𝗶𝗿𝘀𝘁 𝗖𝗮𝗹𝗹 𝗳𝗼𝗿 𝗣𝗮𝗽𝗲𝗿𝘀 - 𝗧𝗵𝗲 𝗦𝗲𝗰𝗼𝗻𝗱 𝗪𝗼𝗿𝗸𝘀𝗵𝗼𝗽 𝗼𝗻 𝗟𝗮𝗻𝗴𝘂𝗮𝗴𝗲 𝗠𝗼𝗱𝗲𝗹𝘀 𝗳𝗼𝗿 𝗟𝗼𝘄-𝗥𝗲𝘀𝗼𝘂𝗿𝗰𝗲 𝗟𝗮𝗻𝗴𝘂𝗮𝗴𝗲𝘀
[Workshop website - https://loreslm.github.io/home]
[CFP - https://loreslm.github.io/cfp]
Neural language models have revolutionised natural language processing (NLP) and have provided state-of-the-art results for many tasks. However, their effectiveness is largely dependent on the pre-training resources. Therefore, language models (LMs) often struggle with low-resource languages in both training and evaluation. Recently, there has been a growing trend in developing and adopting LMs for low-resource languages. Supporting this important shift, LoResLM aims to provide a forum for researchers to share and discuss their ongoing work on LMs for low-resource languages.
𝗧𝗼𝗽𝗶𝗰𝘀
LoResLM 2026 invites submissions on a broad range of topics related to the development and evaluation of neural language models for low-resource languages. We welcome research that explores modalities beyond text and encourage work on low-resource dialects in addition to major language varieties. Topics of interest include, but are not limited to:
• Building language models for low-resource languages.
• Adapting/extending existing language models/large language models for low-resource languages.
• Corpora creation and curation technologies for training language models/large language models for low-resource languages.
• Benchmarks to evaluate language models/large language models in low-resource languages.
• Prompting/in-context learning strategies for low-resource languages with large language models.
• Review of available corpora to train/fine-tune language models/large language models for low-resource languages.
• Multilingual/cross-lingual language models/large language models for low-resource languages.
• Multimodal language models/large language models for low-resource languages
• Applications of language models/large language models for low-resource languages (i.e. machine translation, chatbots, content moderation, etc.)
𝗦𝘂𝗯𝗺𝗶𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻 𝗚𝘂𝗶𝗱𝗲𝗹𝗶𝗻𝗲𝘀
We follow the EACL 2026 standards for submission format and guidelines. LoResLM 2026 invites submissions of long papers up to 8 pages and short papers up to 4 pages. These page limits only apply to the main body of the paper. At the end of the paper (after the conclusions but before the references), papers need to include a mandatory section discussing the limitations of the work and, optionally, a section discussing ethical considerations. Papers can include unlimited pages of references and an appendix.
To prepare your submission, please make sure to use the EACL 2026 style files available here:
• Latex - https://github.com/acl-org/acl-style-files
• Overleaf - https://www.overleaf.com/latex/templates/association-for-computational-ling…
Papers should be submitted through OpenReview using the following link: https://openreview.net/group?id=eacl.org/EACL/2026/Workshop/LoResLM
𝗜𝗺𝗽𝗼𝗿𝘁𝗮𝗻𝘁 𝗗𝗮𝘁𝗲𝘀
• Paper submission: 6th January 2026
• Notification of acceptance: 28th January 2026
• Camera-ready submission: 3rd February 2026
• Workshop: March 28, 2026- March 29, 2026 (TBD) @ EACL
𝗩𝗲𝗻𝘂𝗲
LoResLM 2026 will be held in conjunction with EACL 2026 in Rabat, Morocco.
𝗣𝗿𝗼𝗰𝗲𝗲𝗱𝗶𝗻𝗴𝘀
Proceedings of the workshop will appear in ACL Anthology. For the past proceedings, please refer https://scholar.google.co.uk/citations?user=rvm3HOgAAAAJ&hl=en
𝗢𝗿𝗴𝗮𝗻𝗶𝘀𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗼𝗺𝗺𝗶𝘁𝘁𝗲𝗲
Hansi Hettiarachchi – Lancaster University, UK
Tharindu Ranasinghe – Lancaster University, UK
Alistair Plum – University of Luxembourg, Luxembourg
Damith Premasiri – Lancaster University, UK
Fiona Anting Tan – National University of Singapore, Singapore
Lasitha Uyangodage – University of Münster, Germany
𝗔𝗱𝘃𝗶𝘀𝗼𝗿𝘀
Paul Rayson – Lancaster University, UK
Ruslan Mitkov – Lancaster University, UK
Mohamed Gaber – Queensland University of Technology, Australia
𝗦𝘂𝗽𝗽𝗼𝗿𝘁𝗲𝗱 𝗯𝘆
The workshop is supported in part by the Artificial Intelligence Journal, which promotes and disseminates AI research.
𝗖𝗼𝗻𝘁𝗮𝗰𝘁 𝘂𝘀
Contact us through loreslm.contact(a)gmail.com.
Follow us in social media
• LinkedIn - https://www.linkedin.com/company/loreslm/
• X - https://x.com/LoResLM2026
• BlueSky - https://bsky.app/profile/loreslm.bsky.social
Best Regards
Tharindu Ranasinghe, on behalf of the organising committee, LoResLM 2026
Dr Tharindu Ranasinghe | Lecturer in Security and Protection Science
School of Computing and Communications | Lancaster University
Dear all,
Here is our CfP for VarDial 2026 - The Thirteenth Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects:
--
VarDial 2026: https://sites.google.com/view/vardial-2026/
VarDial 2026 will be colocated with EACL 2026 in Rabat, Morocco. We anticipate a discussion on computational methods and language resources for closely related languages, language varieties, and dialects.
We welcome papers dealing with one or more of the following topics:
- Language resources and tools for similar languages, varieties and dialects;
- Evaluation of language resources and tools applied to non-dominant language varieties;
- Cross-lingual transfer and adaptation of models to similar languages, varieties and dialects;
- Automatic identification of lexical variation;
- Automatic classification of language varieties;
- Machine translation between closely-related languages, language varieties and dialects;
- Corpus-driven studies in dialectology and language variation;
- Computational approaches to mutual intelligibility between dialects and similar languages;
- Text similarity and adaptation between language varieties;
- Linguistic issues in the adaptation of language resources and tools (e.g., cognate detection, semantic discrepancies, lexical gaps, false friends);
- Studies focusing on related creole languages and their lexifier languages;
- Studies focusing on diachronic language variation (e.g. phylogenetic methods, historical dialects).
In addition to the topics listed above, we also welcome papers dealing with diachronic language variation (e.g. phylogenetic methods, historical dialects).
Instructions for Authors
Submissions should be formatted according to the ACL Rolling Review template and submitted as a PDF. The review process will be double-blind. More information is on the website (https://sites.google.com/view/vardial-2026/).
Important Dates
- Direct Submission deadline: December 19, 2025
- Pre-reviewed (ARR) submission deadline: January 2, 2026
- Notification of acceptance: January 23, 2026
- Camera-ready paper due: February 3, 2026
- Workshop at EACL (hybrid): March 24-29, 2026 (exact date TBD)
Organizers
Yves Scherrer - University of Helsinki (Finland)
Noëmi Aepli - University of Pennsylvania (USA)
Verena Blaschke - LMU Munich and Munich Center for Machine Learning (Germany)
Tommi Jauhiainen - University of Helsinki (Finland)
Nikola Ljubešić - Jožef Stefan Institute (Slovenia) and University of Zagreb (Croatia)
Preslav Nakov - Mohamed bin Zayed University of Artificial Intelligence (UAE)
Jörg Tiedemann - University of Helsinki (Finland)
Marcos Zampieri - George Mason University (USA)
Contact: yves.scherrer(a)helsinki.fi or tommi.jauhiainen(a)helsinki.fi
--
Best regards,
Verena Blaschke
Final Call for Participation
DHASA Conference and RAIL workshop 2025
https://dh2025.digitalhumanities.org.zahttps://sadilar.org/en/rail-2025/
DHASA conference dates: 11 November 2025-14 November 2025
RAIL workshop date: 10 November 2025
Conference venue: CSIR ICC, Pretoria, South Africa
Registration: https://dh2025.digitalhumanities.org.za/registration/
DHASA CONFERENCE
Theme: The role of humanities in digital humanities and artificial
intelligence
The Digital Humanities Association of Southern Africa (DHASA) is
pleased to announce its fifth conference, focusing on the theme The
role of humanities in digital humanities and artificial intelligence.
In a region where the field of Digital Humanities is still relatively
underdeveloped, this conference aims to address this gap and foster
growth and collaboration in the field. The conference offers an
opportunity for researchers interested in showcasing their work in the
broad field of Digital Humanities to come together. By doing so, the
conference provides a comprehensive overview of the current state-of-
the-art in Digital Humanities, particularly within the Southern Africa
region. As such, we welcome submissions related to Digital Humanities
research conducted by individuals from Southern Africa or research
focused on the geographical area of Southern Africa in the broad sense.
Furthermore, the conference serves as a platform for information
sharing and networking among researchers passionate about Digital
Humanities. By bringing together experts working on Digital Humanities
in Southern Africa or with a focus on Southern Africa, we aim to
promote collaboration and facilitate further research in this dynamic
field. In addition to the main conference, affiliated workshops and
tutorials will be organised, providing researchers with valuable
insights into novel technologies and tools. These supplementary events
are designed for researchers interested in specific aspects of Digital
Humanities or seeking practical information to enter or advance their
knowledge in the field.
The DHASA conference welcomes interdisciplinary contributions from
researchers in various domains of Digital Humanities, including, but
not limited to, language, literature, visual art, performance and
theatre studies, media studies, music, history, sociology, psychology,
language technologies, library studies, philosophy, methodologies,
software and computation, AI, and more. Our goal is to cultivate an
inclusive scientific community of practice within Digital Humanities.
RAIL WORKSHOP
Theme: Language resources in the age of large language models
The sixth Resources for African Indigenous Languages (RAIL) workshop
will be co-located with the Digital Humanities Association of Southern
Africa (DHASA) 2025 conference at the CSIR International Convention
Centre in Pretoria, South Africa, on 10 November 2025. The RAIL
workshop is an interdisciplinary platform for researchers working on
African indigenous languages resources such as natural languages
processing (NLP) tools, Human Language Technologies (HLT), data
collections, and annotations. This workshop aims to foster a scientific
community of practice that focuses on computational linguistic tools
and data that are designed for or applied to the indigenous languages
of Africa.
Many African languages are under-resourced while only a few are
considered to be somewhat better resourced. These languages often share
interesting properties such as writing systems, making them different
from most high-resourced languages. From a computational perspective,
these languages lack enough corpora to undertake high level development
of NLP and HLT tools, which in turn impedes the development of African
languages in these areas. During previous workshops, it was noted that
the problems and solutions presented were not only applicable to
African languages but were also relevant to many other low-resource
languages across the world. Because these languages share similar
challenges, this workshop provides researchers with opportunities to
work collaboratively on issues of language resource development and
learn from each other.
The RAIL workshop has several aims. First, the workshop brings together
researchers who work on African indigenous languages, forming a
community of practice for people working on indigenous languages.
Second, the workshop aims to reveal currently unknown or unpublished
existing resources (corpora, NLP tools, and applications), resulting in
a better overview of the current state-of-the-art, and also allows for
discussions on novel, desired resources for future research in this
area. Third, it enhances sharing of knowledge on the development of
low-resource languages. Finally, it enables discussions on how to
improve the quality as well as availability of the resources.
Organising Committees
DHASA conference
Aby Louw, Council for Scientific and Industrial Research
Franco Mak, Council for Scientific and Industrial Research
Franziska Pannach, Rijksuniversiteit Groningen
Ilana Wilken, Council for Scientific and Industrial Research
Johannes Sibeko, Nelson Mandela University
Juan Steyn, South African Centre for Digital Language Resources
Laurette Marais, Council for Scientific and Industrial Research
Marissa Griesel, South African Centre for Digital Language Resources
Menno van Zaanen, South African Centre for Digital Language Resources
Privolin Naidoo, Council for Scientific and Industrial Research
Sthembiso Mkhwanazi, Council for Scientific and Industrial Research
RAIL workshop
Rooweither Mabuya, South African Centre for Digital Language Resources
Muzi Matfunjwa, South African Centre for Digital Language Resources
Mmasibidi Setaka, South African Centre for Digital Language Resources
Menno van Zaanen, South African Centre for Digital Language Resources
--
Prof Menno van Zaanen menno.vanzaanen(a)nwu.ac.za
Professor in Digital Humanities
South African Centre for Digital Language Resources
https://www.sadilar.org
________________________________
NWU PRIVACY STATEMENT:
http://www.nwu.ac.za/it/gov-man/disclaimer.html
DISCLAIMER: This e-mail message and attachments thereto are intended solely for the recipient(s) and may contain confidential and privileged information. Any unauthorised review, use, disclosure, or distribution is prohibited. If you have received the e-mail by mistake, please contact the sender or reply e-mail and delete the e-mail and its attachments (where appropriate) from your system.
________________________________
******************************
PROPOR 2026: 17th International Conference on Computational Processing of
Portuguese
Salvador - BA, Brazil
April 13th to 16th 2026
https://propor2026.ufba.br/
CALL FOR PAPERS
******************************
The International Conference on Computational Processing of Portuguese
(PROPOR) is the main event in the area of human language processing that is
focused on theoretical and technological issues of written and spoken
Portuguese and Galician. The meeting has been a very rich forum for the
exchange of ideas and partnerships for the research and industry
communities dedicated to automated language processing, promoting the
development of methodologies, resources, and projects.
We call for papers describing work on any topic related to the
computational processing of Portuguese and Galician by researchers in
industry or academia. Topics of interest include, but are not limited to:
-
Natural language processing tasks (e.g., parsing, word sense
disambiguation, coreference resolution)
-
Natural language processing applications (e.g., question answering,
subtitling, summarization, sentiment analysis)
-
Natural language generation
-
Information extraction and information retrieval
-
Speech technologies (e.g., spoken language generation, speech and
speaker recognition, spoken language understanding)
-
Speech applications (e.g., spoken language interfaces, dialogue systems,
speech-to-speech translation)
-
Resources, standardization, and evaluation (e.g., corpora, ontologies,
lexicons, grammars)
-
NLP-oriented linguistic description or theoretical analysis
-
Distributional semantics and language modeling
-
Portuguese language varieties and dialect processing (including the
language varieties of Angola, Brazil, Cape Verde, East Timor, Galicia,
Guinea-Bissau, Macau, Mozambique, Portugal, and Sao Tome and Principe)
-
Multilingual studies, methods, applications, and resources, Portuguese
and/or Galician
PROPOR 2026 will take place from April 13th to 16th in Salvador - BA
(Brazil), a city that stands as a historical meeting point between the
Portuguese language, the Indigenous languages of Brazil, and the African
languages brought by enslaved peoples from Africa. This linguistic and
cultural contact profoundly shaped Brazilian Portuguese and Brazilian
culture.
PROPOR 2026 will be the 17th edition of the biannual PROPOR conference,
hosted alternately in Brazil and Portugal, and more recently also in
Galiza. Past meetings were held in Lisbon, PT (1993); Curitiba, BR
(1996); Porto Alegre, BR (1998); Évora, PT (1999); Atibaia, BR (2000);
Faro, PT (2003); Itatiaia, BR (2006); Aveiro, PT (2008); Porto Alegre, BR
(2010); Coimbra, PT (2012); São Carlos, BR (2014); Tomar, PT (2016);
Canela, BR (2018); Évora, PT (2020); Fortaleza, BR (2022); and Santiago de
Compostela, GZ (2026).
Submissions
Submissions should describe original, unpublished work. Authors are invited
to submit two kinds of papers:
-
Full papers reporting substantial and completed work, especially those
that may contribute in a significant way to the advancement of the area.
Wherever appropriate, concrete evaluation results should be included. Full
papers can have up to 8 content pages + 2 pages for references.
-
Short papers reporting small, focused contributions such as ongoing
work, position papers, potential ideas to be discussed, negative results,
or an interesting application nugget. Short papers can have up to 4
content pages + 1 page for references.
Each submission will be evaluated by at least two reviewers. As reviewing
will be double-blind, submitted papers must be anonymized. Submissions
should not include the authors’ names, affiliations, or any other
information that could be used to identify them. Authors must avoid
self-references that reveal identity, like “We previously showed (Freitas,
1991) …”. Instead, they should prefer citations such as “Freitas (1991)
previously showed …”. Separate author identification information will be
required as part of the submission process.
While recent editions have only accepted submissions in English, this year
we are pleased to also accept papers written in Portuguese, reaffirming our
commitment to promoting scientific exchange in our language.
At submission time, only PDF format is accepted. For the final versions,
authors of accepted papers will be given 1 extra content page to
incorporate the reviews’ suggestions. Authors of accepted papers will be
requested to send the source files for the production of the proceedings.
All submitted papers must conform to the ACL style guidelines and use the
LaTeX or MS Word stylesheets below:
LaTeX stylesheet
<https://github.com/acl-org/acl-style-files/tree/master/latex>
MS Word stylesheet
<https://github.com/acl-org/acl-style-files/tree/master/word>
Papers should be submitted via the following URL
https://cmt3.research.microsoft.com/PROPOR2026 by either selecting the
track
PROPOR2026 Long and short papers.
Multiple-submission policy
For submissions that have been or will be submitted to other meetings or
publications, this information must be provided at submission time. If a
submission is accepted, authors must notify the program chairs, indicating
which meeting they choose for presentation of their work. Papers that will
be (or have been) published elsewhere cannot be accepted for publication or
presentation.
Mandatory Reviewing Workload
As the pace of research in the field continues to increase, we need to
strengthen the commitment to reviewing for each paper submission. During
the submission process, authors will be required to specify which
co-authors are committing to cover reviewing in the event.
Publication
The proceedings of PROPOR 2026 will be published in the ACL Anthology. They
will be available online. To ensure publication, at least one author of
each accepted paper must complete a full registration for PROPOR 2026 by
the early registration deadline.
Ethics Policy
Authors are advised to follow the ACL Ethics Policy for submission, which
can be found at: https://aclrollingreview.org/cfp#ethics-policy
Authors are also strongly advised to follow the ACL guidelines for
generative AI assistance in authorship, which can be found at:
https://www.aclweb.org/adminwiki/index.php/ACL_Policy_on_Publication_Ethics…
Important dates
Full and short paper submission deadline: 16/11/2025 (23:59 GMT-12)
Notification of paper acceptance or rejection: 02/02/2026
Camera-ready papers due: 15/03/2026
Conference: April 13th - 16th, 2026
Kindest regards,
Iria de-Dios-Flores & Marlo Souza
PROPOR 2026 General Chairs
propor2026(a)ufba.br
Apologies for cross-posting
---------------------------------------------------------------------------
*The Ninth Workshop on Technologies for Machine Translation of Low-Resource
Languages (LoResMT 2026)*
*https://www.loresmt.org/ <https://www.loresmt.org/>*
*@ EACL 2026 (March 24-29, 2026)*
*Rabat, Morocco*
*SUBMISSION*
ARR submission link:
https://openreview.net/group?id=eacl.org/EACL/2026/Workshop/LoResMT
*TIMELINE*
- Submission deadline: December 19, 2025 (Anywhere on Earth)
- Pre-reviewed (ARR) submission deadline: January 2, 2026
- Notification of acceptance: January 23, 2026
- Camera-ready paper due: February 3, 2026 (Anywhere on Earth)
- Pre-recorded video due (hard deadline): February 24, 2026
- Workshop dates at EACL 2026: TBD
- EACL 202 Main Conference: March 24-29, 2026
*SCOPE*
Based on the success of past low-resource machine translation (MT)
workshops at AMTA 2018, MT Summit 2019, AACL-IJCNLP 2020, AMTA 2021, COLING
2022, EACL 2023, ACL 2024, NAACL 2025, we introduce LoResMT 2026 workshop
at EACL 2025. The workshop provides a discussion panel for researchers
working on MT systems/methods for low-resource and under-represented
languages in general. We would like to help review/overview the state of MT
for low-resource languages and define the most important directions.
Fundamental work on low-resource languages in MT and NLP is still crucial
and unavoidable. We also solicit papers dedicated to supplementary natural
language processing (NLP) tools that are used in any language and
especially in low-resource languages. Overview papers of these NLP tools
are very welcome. It will be beneficial if the evaluations of these tools
in research papers include their impact on the quality of MT output.
*TOPICS*
We are highly interested in (1) original research papers, (2)
review/opinion papers, and (3) online systems on the topics below; however,
we welcome all novel ideas that cover research on low-resource languages.
- Neural machine translation for low-resource languages
- Work that presents online systems for practical use by native speakers
- Word tokenizers/de-tokenizers for specific languages
- Word/morpheme segmenters for specific languages
- Alignment/Re-ordering tools for specific language pairs
- Use of morphology analyzers and/or morpheme segmenters in MT
- Multilingual/cross-lingual NLP tools for MT
- Corpora creation and curation technologies for low-resource languages
- COVID-related corpora, their translations and corresponding NLP/MT systems
- Review of available parallel corpora for low-resource languages
- Research and review papers of MT methods for low-resource languages
- MT systems/methods (e.g. rule-based, SMT, NMT) for low-resource languages
- Pivot MT for low-resource languages
- Zero-shot MT for low-resource languages
- Fast building of MT systems for low-resource languages
- Re-usability of existing MT systems for low-resource languages
- Machine translation for language preservation
*SUBMISSION INFORMATION*
We are soliciting two types of submissions: (1) research, review, and
position papers and (2) system demonstration papers. For research, review
and position papers, the length of each paper should be at least four (4)
and not exceed eight (8) pages, plus unlimited pages for references. For
system demonstration papers, the limit is four (4) pages. Submissions
should be formatted according to the official ACL style templates
(Overleaf). Please refer to the EACL submission guidelines for further
information <https://2026.eacl.org/calls/papers/>. Accepted papers will be
published online in the EACL 2026 proceedings and will be presented at the
conference.
Submissions must be anonymized and should be done using the provided
submission system. Scientific papers that have been or will be submitted to
other venues must be declared as such and must be withdrawn from the other
venues if accepted and published at LoResMT. The review will be
double-blind. Authors of an accepted paper should present their paper in
person at EACL 2026. Papers should be submitted in PDF to the LoResMT Open
Review.
We would like to encourage authors to cite papers written in ANY language
that are related to the topics, as long as both original bibliographic
items and their corresponding English translations are provided.
Registration is handled by the main conference (
https://2026.eacl.org/registration).
*ORGANIZING COMMITTEE (LISTED ALPHABETICALLY)*
Atul Kr. Ojha
Chao-Hong Liu
Ekaterina Vylomova
Flammie Pirinen
Jonathan Washington
Nathaniel Oco
Xiaobing Zhao
*PROGRAM COMMITTEE (To be confirmed)*
Abigail Walsh, ADAPT Centre, Dublin City University, Ireland
Alberto Poncelas, Rakuten, Singapore
Ali Hatami, University of Galway
Alina Karakanta, Leiden University
Amirhossein Tebbifakhr, Fondazione Bruno Kessler
Anna Currey, Amazon Web Services
Aswarth Abhilash Dara, Walmart Global Technology
Arturo Oncevay, University of Edinburgh
Atul Kr. Ojha, DSI, University of Galway
Barry Haddow, University of Edinburgh
Bogdan Babych, Heidelberg University
Chao-Hong Liu, Potamu Research Ltd
Constantine Lignos, Brandeis University, USA
Daan van Esch, Google
Diptesh Kanojia, University of Surrey, UK
Duygu Ataman, University of Zurich
Ekaterina Vylomova, University of Melbourne, Australia
Eleni Metheniti, CLLE-CNRS and IRIT-CNRS
Flammie Pirinen, UiT The Arctic University of Norway, Tromsø
Koel Dutta Chowdhury, Saarland University (Germany)
Jade Abbott, Retro Rabbit
Jasper Kyle Catapang, University of the Philippines
Jinliang Lu, Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences
John P. McCrae, DSI, University of Galway
Liangyou Li, Noah’s Ark Lab, Huawei Technologies
Majid Latifi, University of York, York, UK
Maria Art Antonette Clariño, University of the Philippines Los Baños
Mathias Müller, University of Zurich
Milind Agarwal, George Mason University
Nathaniel Oco, De La Salle University (Philippines)
Pavel Rychlý, Masaryk University
Pengwei Li, Meta
Rico Sennrich, University of Zurich
Saliha Muradoglu, The Australian National University
Sangjee Dondrub, Qinghai Normal University
Santanu Pal, WIPRO AI
Sardana Ivanova, University of Helsinki
Sourabrata Mukherjee, Charles University
Surafel Melaku Lakew, Amazon AI
Thepchai Supnithi, National Electronics and Computer Technology Centre
Timothee Mickus, University of Helsinki
Wen Lai, Center for Information and Language Processing, LMU Munich
Xuebo Liu, Harbin Institute of Technolgy, Shenzhen
Yalemisew Abgaz, Dublin City University
Yasmin Moslem, ADAPT Centre, Dublin City University, Ireland
Zhanibek Kozhirbayev, National Laboratory Astana, Nazarbayev University
*CONTACT*
Please email loresmt(a)googlegroups.com if you have any
questions/comments/suggestions.
Dear Colleagues,
The SIGUL Board is pleased to invite nominations for the positions of
*Chair(s)* and *Secretary* of the /Special Interest Group on
Under-resourced Languages (SIGUL)/.
The newly elected Board will serve for the term *2026-2027*.
Each proposer may nominate *up to three candidates*, one for each position.
Please submit your nominations by *October 31* using the form below:
https://forms.gle/ctqWNLhmEhodFd8V7<https://forms.gle/ctqWNLhmEhodFd8V7>
You will be asked to provide details of the nominated person, together
with a short bio and a motivation. All nominations will be acknowledged
upon receipt.
For further details about SIGUL and its governance, please visit:
https://www.elra.info/en/about/sig/sigul/<https://www.elra.info/en/about/sig/sigul/>
Thank you for your participation and continued support of the SIGUL
community.
Warm regards,
The SIGUL Board (Sakriani Sakti, Claudia Soria, Maite Melero)*
*
Call for Participation
DHASA Conference and RAIL workshop 2025
https://dh2025.digitalhumanities.org.zahttps://sadilar.org/en/rail-2025/
DHASA conference dates: 11 November 2025-14 November 2025
RAIL workshop date: 10 November 2025
Conference venue: CSIR ICC, Pretoria, South Africa
Registration: https://dh2025.digitalhumanities.org.za/registration/
DHASA CONFERENCE
Theme: The role of humanities in digital humanities and artificial
intelligence
The Digital Humanities Association of Southern Africa (DHASA) is
pleased to announce its fifth conference, focusing on the theme The
role of humanities in digital humanities and artificial intelligence.
In a region where the field of Digital Humanities is still relatively
underdeveloped, this conference aims to address this gap and foster
growth and collaboration in the field. The conference offers an
opportunity for researchers interested in showcasing their work in the
broad field of Digital Humanities to come together. By doing so, the
conference provides a comprehensive overview of the current state-of-
the-art in Digital Humanities, particularly within the Southern Africa
region. As such, we welcome submissions related to Digital Humanities
research conducted by individuals from Southern Africa or research
focused on the geographical area of Southern Africa in the broad sense.
Furthermore, the conference serves as a platform for information
sharing and networking among researchers passionate about Digital
Humanities. By bringing together experts working on Digital Humanities
in Southern Africa or with a focus on Southern Africa, we aim to
promote collaboration and facilitate further research in this dynamic
field. In addition to the main conference, affiliated workshops and
tutorials will be organised, providing researchers with valuable
insights into novel technologies and tools. These supplementary events
are designed for researchers interested in specific aspects of Digital
Humanities or seeking practical information to enter or advance their
knowledge in the field.
The DHASA conference welcomes interdisciplinary contributions from
researchers in various domains of Digital Humanities, including, but
not limited to, language, literature, visual art, performance and
theatre studies, media studies, music, history, sociology, psychology,
language technologies, library studies, philosophy, methodologies,
software and computation, AI, and more. Our goal is to cultivate an
inclusive scientific community of practice within Digital Humanities.
RAIL WORKSHOP
Theme: Language resources in the age of large language models
The sixth Resources for African Indigenous Languages (RAIL) workshop
will be co-located with the Digital Humanities Association of Southern
Africa (DHASA) 2025 conference at the CSIR International Convention
Centre in Pretoria, South Africa, on 10 November 2025. The RAIL
workshop is an interdisciplinary platform for researchers working on
African indigenous languages resources such as natural languages
processing (NLP) tools, Human Language Technologies (HLT), data
collections, and annotations. This workshop aims to foster a scientific
community of practice that focuses on computational linguistic tools
and data that are designed for or applied to the indigenous languages
of Africa.
Many African languages are under-resourced while only a few are
considered to be somewhat better resourced. These languages often share
interesting properties such as writing systems, making them different
from most high-resourced languages. From a computational perspective,
these languages lack enough corpora to undertake high level development
of NLP and HLT tools, which in turn impedes the development of African
languages in these areas. During previous workshops, it was noted that
the problems and solutions presented were not only applicable to
African languages but were also relevant to many other low-resource
languages across the world. Because these languages share similar
challenges, this workshop provides researchers with opportunities to
work collaboratively on issues of language resource development and
learn from each other.
The RAIL workshop has several aims. First, the workshop brings together
researchers who work on African indigenous languages, forming a
community of practice for people working on indigenous languages.
Second, the workshop aims to reveal currently unknown or unpublished
existing resources (corpora, NLP tools, and applications), resulting in
a better overview of the current state-of-the-art, and also allows for
discussions on novel, desired resources for future research in this
area. Third, it enhances sharing of knowledge on the development of
low-resource languages. Finally, it enables discussions on how to
improve the quality as well as availability of the resources.
Organising Committees
DHASA conference
Aby Louw, Council for Scientific and Industrial Research
Franco Mak, Council for Scientific and Industrial Research
Franziska Pannach, Rijksuniversiteit Groningen
Ilana Wilken, Council for Scientific and Industrial Research
Johannes Sibeko, Nelson Mandela University
Juan Steyn, South African Centre for Digital Language Resources
Laurette Marais, Council for Scientific and Industrial Research
Marissa Griesel, South African Centre for Digital Language Resources
Menno van Zaanen, South African Centre for Digital Language Resources
Privolin Naidoo, Council for Scientific and Industrial Research
Sthembiso Mkhwanazi, Council for Scientific and Industrial Research
RAIL workshop
Rooweither Mabuya, South African Centre for Digital Language Resources
Muzi Matfunjwa, South African Centre for Digital Language Resources
Mmasibidi Setaka, South African Centre for Digital Language Resources
Menno van Zaanen, South African Centre for Digital Language Resources
--
Prof Menno van Zaanen menno.vanzaanen(a)nwu.ac.za
Professor in Digital Humanities
South African Centre for Digital Language Resources
https://www.sadilar.org
________________________________
NWU PRIVACY STATEMENT:
http://www.nwu.ac.za/it/gov-man/disclaimer.html
DISCLAIMER: This e-mail message and attachments thereto are intended solely for the recipient(s) and may contain confidential and privileged information. Any unauthorised review, use, disclosure, or distribution is prohibited. If you have received the e-mail by mistake, please contact the sender or reply e-mail and delete the e-mail and its attachments (where appropriate) from your system.
________________________________